ChooseWhy Choose This Program?

Why Study Spanish at Goucher?


HLx庆祝5500万人口在政治、社会和文化方面的贡献 目前居住在美国的西班牙裔和拉丁裔个人. This plurality 我们中心的名字反映了经验和身份,寻求社会 justice for the peoples under its umbrella and beyond. Learning and teaching Spanish in the United States is a political act. Our courses and our academic stance reflect this mission. In its commitment to social justice, the HLx will serve as a source 为双语和第二语言学习者提供支持和指导, heritage, and native speakers of other languages.

LearnWhat Will You Learn?

What Will You Learn?


我们的课程是为21世纪的学生设计的,有在线组件 其中学生Skype与西班牙语母语人士居住在国外,或以社区为基础 学生与当地拉丁裔社区互动和学习的学习组成部分 on campus and in Baltimore. We offer courses cross-listed with programs such as history; women, gender, and sexuality studies; peace studies; sociology; education; environmental studies; and literary studies, and a wide variety of Intensive Courses Abroad (ICA) in Argentina, Cuba, Ecuador, Nicaragua, Perú, and Spain. We teach language and Latin American studies courses in the Goucher Prison Education Partnership. Check out our 令人难以置信的多样化的课程,课程在各种各样的主题!  Learn More

DoWhat Will You Do?

What Will You Do?


一旦你毕业,你可能会追随我们杰出校友的脚步. 最近的专业选择了一流的研究生院继续他们的正规教育, are working at international NGOs, or have joined the Peace Corps. Spanish graduates 在农村社区工作,关注环境问题,作为翻译和口译员, in mental health centers, and as legislative aides for councilmembers. Some work for 媒体和电影行业或国内和国际公司. Spanish 毕业生也在世界各地任教,从中国、泰国到西班牙, Argentina, and California; or as close as Baltimore County and City.

Course Curriculum

Faculty

Major & Minor program contacts


Spanish major and minor: Viki Zavales Eggert

Full-Time Faculty


Florencia Cortés-Conde, Professor, Hispanic and Latinx Studies: Language, identity and nation; literature and bilingual identity; gender and identity; Spanish in the media; and Spanish in the United States.

Viki Zavales Eggert西班牙裔和拉丁裔研究:半岛和拉丁语 American Literature and theater.

Maite Gomis-Quinto语言之家主任兼西班牙裔和拉丁裔研究讲师.

Citlali Miranda-Aldaco,助理教授,西班牙语和拉丁语研究:外语教学 科学技术、跨文化交流、拉丁裔在美国的代表性、 Diversity Teacher Training, Professional Development, Assessment.

Isabel Moreno-López, Associate Provost for Undergraduate Studies and Professor. Teaching focus: Studies 语言、读写能力与文化、跨文化交际、批判教学法、 西班牙和拉丁美洲文学,酷儿研究,跨学科和海外学习 Programs.

Jeanie Murphy,人文与跨学科研究中心主任、副教授, Hispanic and Latinx Studies: Latin American literature and theater; Latin American cultural studies; Latin American history; gender studies.

Frances Ramos-Fontán讲师西班牙裔和拉丁裔研究:拉丁美洲社区学习 and Latino Studies, and foreign language acquisition.

Aida Ramos-Sellman, Assistant Professor, Hispanic and Latinx Studies.

Study Abroad

为了给学生提供一种沉浸在语言中的体验,该项目提供 不同国家的各种跨学科ica,比如格拉纳达的天文学, Spain; Environmental Studies in Ecuador; Multicultural Education in Nicaragua; and Peace Studies in Bilbao, Spain. Spanish majors are required to spend a semester in 项目批准的在阿根廷或西班牙的留学课程之一. If students 希望花一个学期在一个项目批准的学期课程,他们 should speak to Dr. Jeanie Murphy, director of study abroad.

西班牙和阿根廷海外学期-课程目标和描述


留学学期的目的是为西班牙语专业的学生提供一个机会 提高他们的西班牙语知识和追求他们的专业 培养跨文化能力的学术兴趣领域. High-quality 由当地著名教授授课,并融入西班牙语 以增进对各种文化的理解为目标的演讲社会 并允许学生从多个角度探索世界. Students 西班牙语专业必须至少在西班牙或阿根廷度过一个学期; 在那里,他们将与当地家庭住在一起,上课,探索这个国家 culture through fieldtrips. Eligibility: Students must have completed SP 235 or its equivalent to go to Spain and Argentina. Abroad, students will take a placement exam 哪些课程将决定他们有资格修习的课程级别.

Course Load and Credits in Spain and Argentina


学生们将进入当地大学学习完全由他们量身定制的课程 由当地有成就的大学教授用西班牙语授课,他们将有机会 和当地学生一起上课的机会如果他们在英语方面表现得足够熟练的话 the placement exam abroad. Students will have a complete immersion experience with home stays and participation in the cultural life of the region. Upon satisfactory 在国外完成课程后,学生将获得学士学位 minimum of 12 credits.

For more information, visit The Center for Cross-Cultural Study: http://www.spanishstudies.org

Intensive Courses Abroad (ICA)


Intermediate Readings in Spanish and Astronomy in Granada (8 Cr.)

(AST 110G) (GEN. ED. #2, #3, and #6) (LER-FL) Regularly scheduled every other odd 每年春季学期,在云顶集团大学,结合为期三周的强化课程 course in Spain during the month of May. This course will encourage a great deal of 我们的学生通过西班牙语学习科学和西班牙语的跨学科研究 这座城市以其天文观测而闻名,如IRAM,以及它的多民族 environment. Credits will be distributed as follows: 2.5 Astronomy and one Spanish credit in the spring, and 1.5 Astronomy and three Spanish credits in the summer. Prerequisite: SP 130, SP 130G, SP 130S or SP 130V, or placement. Students will receive credit for SP 229或西班牙语独立工作(1-3学分,相当于SP 299). Spring/summer variable years. Sugerman and Miranda-Aldaco.

中级阅读西班牙语和厄瓜多尔环境研究(6 Cr).)

ES 130E (GEN. ED. #2, #3, and #11). Regularly scheduled every even year in the spring semester at Goucher. 这门跨学科的课程让学生学习环境的可持续性 厄瓜多尔是世界上生物多样性最丰富的国家之一 world. 它包括一个项目前的课程和国际实地经验 包括住在圣Cristóbal岛,参观加拉帕戈斯群岛的其他几个岛屿, and visiting Otavalo (an indigenous community) in Ecuador. This course will examine 存在于加拉帕戈斯群岛上的紧张局势是为了保护世界上最 原始的生态系统和维持生活和依赖岛屿的人们 resources. 我们还将考虑土著文化在帮助实现这一目标方面的作用 厄瓜多政府在面对 在这个生物多样性的国家,需要提取不可再生的资源. 在云顶集团大学春季学期的预修课程中获得3个学分(2个西班牙语) 和一门环境研究),在为期三周的强化课程中获得3个学分 in Ecuador (2 Environmental Studies and 1 Spanish). Prerequisite: SP 130, SP 130G, SP 130S, or SP 130V, or placement. Students will receive credit for SP 229 or for independent work in Spanish (1-3 credits, the equivalent to SP 299). Spring/summer even years. Cortés-Conde and Kasniunas.

Intermediate Readings in Spanish and Peace Studies in Bilbao (8 Cr.)

(PCE 272Y) UNDERSTANDING CONFLICT: A PEACE HISTORY IN SPAIN 这门跨学科的课程将西班牙语技能融入到课程中 和平研究通过为期七周的计划前课程在秋季致力于 the study of current conflicts in Spain (two credits); a three-week immersion experience in Granada and Bilbao (Spain) in January (four credits); and a seven-week, post-immersion course in the spring (two credits). This course will explore contemporary conflicts through a study of their historical roots. The final seven weeks will be conducted 主要是用西班牙语,以提高人们对熟练掌握英语的重要性的认识 用第二语言理解和参与解决冲突. Prerequisite: PCE 110和/或PCE 148,或教官许可,以及SP 130, SP 130G, SP 130S, or SP 130V or placement. Students will receive credit for SP 229 or for independent work in Spanish (1-3 credits, the equivalent to SP 299). Spring/summer variable years. Miranda-Aldaco and Dawit.

Intermediate Readings in Spanish and Education in Nicaragua (8 Cr.)

(ED 272Y) (GEN. ED. #3) MULTICULTURALISM AND EDUCATION SYSTEMS IN THE U.S. AND NICARAGUA 在这门跨学科的双语课程中,我们将建立多元文化的意识 以美国和尼加拉瓜的教育系统为背景. Students 是否会通过反思性实践来探索他们的核心信念,发展文化能力 特别是当他们涉及到高度贫困/文化和语言多样化的学生时, 观察和实践文化响应式教学,并思考其影响 of educational systems on difference and learning. This interdisciplinary course builds 通过将西班牙语技能纳入教育课程完成 在云顶集团大学春季学期的预课程中获得3个学分(1).5 Spanish and 1.在尼加拉瓜为期三周的强化课程中获得3个学分 (1.5 Spanish and 1.5 Education). Prerequisites: SP 130 or, SP 130G or, SP 130S or, SP 130V or placement. Students will received credit for SP 229G or for independent work in Spanish (1-3 credits, the equivalent to SP 299G). Prerequisites for Education: One course in education or permission of the instructor. Variable semesters starting Spring-Summer 2015. Ramos-Sellman and Smith.

LAM 272Y - Intensive Course Abroad (4 Cr.)

EMERGING MARKETS IN CUBA (BUS 272Y)这门跨学科的课程将使学生更好地理解 古巴的历史、文化、政治、经济和不断变化的商业环境, 作为一个正在从一个严格的国家控制的市场向一个更开放的市场转变的国家. 在春季学期,在云顶集团大学为期七周的预科课程将介绍学生 对古巴现有的经济结构和商业模式以及 history of the revolution in that country. This will be followed by a three-week intensive 在此期间,学生们将参观古巴的大型企业 和小,将会见当地的商人和女商人将参加 various cultural excursions and activities. During the spring semester students will 在课程前的学习中获得1个学分,并在成功完成后获得1个学分 在为期三周的ICA课程中,他们将获得额外的3个学分,交叉列在拉丁语中 American Studies and Business Management. Prerequisite for LAM: LAM 105 or LAM 125 or instructor's permission. Prerequisite for BUS: BUS 231 or instructor's permission. Variable years. Grossman, Murphy.

For more information visit:

Office of Global Education

Opportunities & Internships

在课堂之外,有机会练习西班牙语和参加国际活动 文化活动通过语言之家项目和未来拉丁人提供 Learning Center.

The Language House


语言之家的工作人员都是以英语为母语的人,目的是推广每日英语 通过组织各种活动在课堂外练习外语 在整个学期中,比如戏剧、每周一次的语言课、茶话会、座谈会、 film series, and guest speakers. To further enrich students' awareness of the Spanish-speaking 语言之家和该项目每年都会举办一次西班牙裔庆祝活动 Heritage Month. These events often take place throughout the campus. For information about the Language House, contact María Teresa Gomis-Quinto, coordinator of the Spanish programs in the Language House.

The Language House

Futuro Latino Learning Center


自2009年秋季成立以来,未来拉丁裔学习中心(FLLC) 为云顶集团大学的学生提供了独特的教育机会 the Latino community of Baltimore County. The center offers computing classes in Spanish 以及针对成人的英语作为第二语言课程,这是一个文化丰富项目 in Spanish for kids, and other programs. The FLLC provides a distinct learning experience 给云顶集团的学生,他们为成人教授课程,为孩子们运营项目. For more information on how to get involved, contact Frances Ramos-Fontán, director of the Futuro Latino Learning Center.

Futuro Latino Learning Center

Internships


实习帮助学生探索可能性,云顶集团课堂学习,并有所收获 experience. Explore internships and credit options.

Student Employment


Student employment connects students to both on and off-campus opportunities. The Career Education Office 为有或没有联邦工作学习的学生提供资源和支持 工作,提交申请,并了解更多关于求职过程. Students have access to Handshake -一个招聘、活动、简历/求职信和职业管理的网站.

Major & Career Exploration


探索职业选择,选择专业,做出职业决定是一个多步骤的过程 鼓励所有学生尽早和经常参与的过程. Goucher students have a variety of resources available through the Majors and Career page to assist them in this process.

Job Search


云顶集团教育为学生准备今天的就业市场和未来. Students 能透过网站寻找工作机会及查阅求职资源吗 CEO Job Search page.

Graduate & Professional School


学生可以云顶集团资源来搜索和申请研究生和专业 school through the CEO Graduate and Professional School page,通过教职员工,或利用自己的资源,网络和 tools.

Middlebury College 4+1 B.A./M.A. Programs


适合法语跨国研究和西班牙语专业的学生 with immersive graduate experiences abroad, earn your B.A. and M.A. in only five years.

Learn more

Alumni ProfileChevron iconAlicia Copeland '01

Chevron icon

Alicia Copeland '01


“我真的很高兴看到云顶集团的未来,它曾经在哪里,现在在哪里 now. It makes me proud. So, when I do the hashtag, #goucherproud, I really mean it.”

Read My Story